The New York Herald

vom Montag, 02. September 1850

Syllabus

Original Text

BURTON'S THEATER
Chambers.st. rear of the City Hall - the nearest Theater to the large Hotels.
THIS EVENING, September 2, will be played Sheridan's Comedy, in five acts of the
SCHOOL FOR SCANDAL.

Sir Peler Teazle - Mr. W. Rufus Blake
Sir Oliver Surface - Mr. Burton
Lady Tenzle - Mrs Russell
To conclude with a new Local Sketch, called
SHE's COME!!
Dr. Blarneyem, Jenny Lind's Manager - Mr Burton
The Nightingale - by Heeren Von Jausen

Doors open at 7 1/4 to begin at 1/4 to 8 o'clock - Boxes, dress circle and parque. 50 cts; family circle or second tier, 25 c.

Deutsche Übersetzung

BURTON'S THEATER
Chambers.st. hinter der City Hall - das nächste Theater zu den großen Hotels.
HEUTE ABEND, 2. September, wird Sheridans Komödie in fünf Akten der
SCHULE FÜR SKANDAL.

Sir Peler Teazle - Mr. W. Rufus Blake
Sir Oliver Surface - Herr Burton
Lady Tenzle - Frau Russell
Zum Abschluss ein neuer Lokalsketch, genannt
SHE's COME!!
Dr. Blarneyem, Jenny Linds Manager - Herr Burton
Die Nachtigall - von Heeren von Jausen

Türöffnung um 7 1/4 Uhr, Beginn um 1/4 bis 8 Uhr - Logen, Kleiderkreisel und Parque. 50 cts; Familienkreis oder zweiter Rang, 25 c.