La ligne brisée n'est pas une courbe

L'importance de la latéralité

Comment j'ai trouvé dans les lettres d'Edward Garnett et de John Galsworthy une référence à un article sur Sarah Orne Jewett.

"La ligne courbe n'est pas une courbe, mais un polygone infini. La meilleure route pour un bateau est la ligne en zigzag avec cent virages", écrivait Ralph Waldo Emerson dans son journal le 21 juin 1839 (Emerson 2022, p. 314). Si l'on prend suffisamment de recul, ce va-et-vient redeviendrait une ligne droite avec une seule direction. Comment mon humeur me guide, telle était également la devise de Dorothy Leigh Sayers pour mon personnage de détective littéraire préféré, Lord Peter Whimsey. Voilà donc presque trois mois que j'ai écrit mon essai sur le livre de Sarah Orne Jewett, "Le pays des sapins pointus", publié par Manesse.

Mais vous, chers lecteurs*, devrez attendre encore un peu, car j'ai trouvé aujourd'hui une nouvelle matière à ce sujet.

Au bout d'une longue chaîne

Galsworthy et son lecteur et ami Edward Garnett

Je me suis pris d'affection pour les petits livres des éditions Manesse. Presque chaque semaine, ma bibliothèque s'enrichit de ces livres joliment édités et aux couvertures colorées. Je les cherche, je fais des offres et je les achète dans des librairies d'occasion. Tout a commencé au marché aux puces de la Hardt à Wuppertal, où les premiers livres de la maison d'édition suisse sont arrivés entre mes mains.

Et le 25 décembre de l'année dernière, justement 'Meistererzählungen' () de John Galsworthy, l'écrivain de l'ère éduenne, ami de Joseph Conrad, auteur du 'Cœur des ténèbres', qui a ensuite servi de modèle à des films comme Apocalypse now ou Aguirre, la colère de Dieu. Galsworthy, qui est particulièrement connu pour sa saga 'Forsyte', a également écrit toute une série de nouvelles, dont une partie se trouve dans ce livret, avec une traduction d'Irma Wehrli et une postface d'Andreas Fischer.

J'écrirai également sur ce livret et sur l'habileté de Galsworthy à mettre en scène le paysage et les personnages. Galsworthy était un auteur à la plume acérée et savait, à mon avis, parfaitement mettre en forme ses idées d'humanisme et sa critique du matérialisme, de la soif de reconnaissance, de l'insensibilité, de la cupidité et de l'hypocrisie des hommes de son temps. Comme je le fais depuis un an ou deux, j'essaie de mieux comprendre l'auteur, d'en apprendre davantage sur lui, de première ou de seconde main.

La ligne brisée n'est pas une courbe - Capture d'écran de The Academy and Literature 1903
Capture d'écran de The Academy and Literature 1903
Letters from John Galsworthy, 1900-1932

Correspondance

Outre le beau texte que Galsworthy a écrit sur son ami et collègue Joseph Conrad - Joseph Conrad A Disquisition, The Fortnightly Review, avril 1908 - les lettres de Joseph Conrad, j'ai également trouvé la correspondance éditée par Edward Garnett sur Archive.org : Letters from John Galsworthy, 1900-1932 ; édité en 1934. J'ai ensuite emprunté le livre sur Archive.org et commencé à reprendre le texte anglais (pour une utilisation ultérieure) dans ma boîte à fiches.

J'ai dû ressentir la même chose en collectionnant des timbres, et en regardant rapidement, j'ai trouvé une correspondance à la page 51.

Les antennes les plus étendues de l'homme

The Cearne
Friday Night June, 1903

Dear Galsworthy,

I am glad you are trying Constable. I have written Seccombe, telling him to look out for the book. Constable are rather enterprising, so it will be specially interesting to see what chances they see for The Pharisees making a hit.
The more I think of it, the more I see it is a matter of advertising the novel boldly, and impressing the reviewers that way, by starting boldly. It is very good of you to send me that gift. It is a most welcome and delightful gift. I don't really deserve any gift from you — but I will take it, my dear fellow, as active evidence of our warm desires to serve each other as friends may, and should. I am also grateful for your desire to encourage me and egg me on re the Criticism book. I will consider you are my audience, and will soon let you see my Synopsis, and then tack the things together.
I have just finished an Essay on Hudson's Nature Book, for the Humane Review. God knows what I have written! as I tried to go deep, and may have fallen into weltering 'fine writing', and dire confusion. My paper on Miss Jewett was rejected by The Spectator, The Times Supplement and The Pilot in succession! So I have sent it on to the last refuge, The Academy.
I will bring you up a remarkable book; Samuel Butler's The Way of All Flesh - S.B. attacks the English of the generation 1850-1880, with the driest and the most caustic humour.

Yours, Edward Garnett.
PS, - Get Hudson's Hampshire Days from the library.

Source: Galsworthy, John; Garnett, Edward (Hrsg) : Letters from John Galsworthy, 1900-1932; Hrsg. 1934

Et c'était écrit là, et pourquoi ce ne serait pas vrai ?

»My paper on Miss Jewett was rejected by The Spectator, The Times Supplement and The Pilot in succession! So I have sent it on to the last refuge, The Academy.«

Je n'ai pas voulu abandonner les espoirs de publication de l'auteur, même en cherchant le texte. Je n'ai pas trouvé de preuve de publication. Et trouver des magazines numérisés n'est pas si simple, mais j'ai réussi à trouver une liste en ligne qui renvoyait à des exemplaires numérisés par le Haïti Trust. Mais tous derrière un mur de copyright.

D'une manière ou d'une autre, je me suis dit que je devais pouvoir trouver quelque chose sur Archive.org. Nous voilà donc vite revenus au sujet de l'OCR, la mauvaise reconnaissance de texte. Les termes de recherche ne sont que du vent, tu ne trouves tout simplement pas les textes si Jewett a été numérisé avec Ioweff, les jokers ne servent à rien. J'ai essayé ceci et cela, puis j'ai trouvé la table des matières annuelle de 1903 (voir sources). Et dans celle-ci, classée non pas par auteur mais par thème et par titre, la preuve que les efforts de Garnett ont été couronnés de succès. "Jewett's (Miss Sarah Orne) Tales of New England, 40".

Cela semblait réalisable. Et après avoir cherché un peu plus loin les éditions individuelles de l'année, le voici, pour l'instant seulement en capture d'écran. Edward Garnett sur les Contes de la Nouvelle-Angleterre de Sarah Orne Jewett.

C'est une joie !

tl, dr;

Wie ich einen Artikel Edward Garnetts (1868 – 1937) in der englischen Literaturzeitschrift The Academy fand. 

Quellen

  • Emerson, Ralph Waldo, und Brôcan, Jürgen (Übersetzer) : Tagebücher: 1819 - 1877. Erste Auflage. Berlin: MSB Matthes & Seitz Berlin, 2022.
  • Galsworthy, John; Garnett, Edward (Hrsg) : Letters from John Galsworthy, 1900-1932; Jonathan Cape, New Bedford Square, London; Charles Scribner & Sons, New York 1934 https://archive.org/details/lettersfromjohng0032gals/page/n7/mode/2up (bes. 26.01.2024)
  • Jewett, Sarah Orne; Schnack, Elisabeth (Übers.) : Das Land der spitzen Tannen. Zürich: Manesse Verlag, 1961. Mit einem Nachwort von Elisabeth Schnack.
  • Galsworthy, John; Wehrli, Irma : Meistererzählungen; 2. Aufl. Manesse-Bibliothek der Weltliteratur. Zürich: Manesse-Verlag, 1985. Mit einem Nachwort von Andreas Fischer
  • The Academy and Literature 1903: Vol 65 Table of Contents, https://archive.org/details/sim_academy-and-literature_1903_65_contents/page/n3/mode/2up (bes. 26.01.2024)

Commentaires (0)


Ecrire un commentaire




En envoyant ce commentaire, j'accepte que le nom et l'adresse e-mail de cronhill.de soient stockés en relation avec le commentaire que j'ai écrit. L'adresse e-mail ne sera pas publiée ou transmise à des tiers.