Daily Evening Transcript

vom Montag, 02. September 1850

Syllabus

Ein erweckender Kommentar zur Ankunft Jenny Linds auf dem amerikanischen Kontinent.

Original Text

JENNY LIND HAS COME!

She has come! The Swedish nightingale is safely caged at the Irving House, New York; having flown, on the wings of steam, across the broad Atlantic in the short space of eleven days.
She has come! And a respite now to all melancholy thoughts; and let the gloom of recent saddening events pass like cloud-shadows over the meadows! Is not Cecilia one of the divinest of the saints? Shall we neglect her worship, now that her commissioned votary has reached our shores to teach us her favorite strains? Whence came Music, if not from Heaven? Shall we turn away from its ministrations? It would be irreverent. It would be sinful. Let us, then, begin betimes to attune our own hearts to the proper mood. Jenny Lind has come!
She has come! Let the janglers in Congress cease their quarreling. What to us is the Galphin case now? What the truculent threats and preparations of our sister Texas? What the disunion plots of Messrs Rhett & Co? What the fulminations of all the chivalry? What the treasonable agitations of abolition conventions and anti-Sabbath conclaves? There shall be cakes and ale, notwithstanding thou art virtuous. Jenny Lind has come!
She has come! Let political managers and wire-pullers suspend operations. It's of no use trying to do anything now. The weather about these days is unfavorable for mushroom parties. Aspirants for the Governorship must keep quiet, or amuse their leisure with learning to play on the banjo. There must be no long speeches-no long faces--no long stories. Every piano must be tuned. Every face must wear a smile. Jenny Lind has come !
Newspapers musn't quarrel with each other. All animosities must cease. Any one may knock a chip off our hat now, and we shall not notice it. The only crotchets in our head shall be those, in which Mr Ditson deals. It shall be a general "era of good feeling" throughout the editorial fraternity, now that Jenny Lind has come!

Deutsche Übersetzung

JENNY LIND IST GEKOMMEN!

Sie ist da! Die schwedische Nachtigall ist sicher im Irving House in New York untergebracht, nachdem sie in nur elf Tagen auf den Flügeln des Dampfes über den weiten Atlantik geflogen ist.
Sie ist da! Und nun eine Atempause für alle melancholischen Gedanken; und lasst die Schwermut der jüngsten traurigen Ereignisse wie Wolkenschatten über die Wiesen ziehen! Ist Cäcilia nicht eine der göttlichsten Heiligen? Sollen wir ihre Verehrung vernachlässigen, jetzt, da ihre beauftragte Verehrerin unsere Gestade erreicht hat, um uns ihre Lieblingslieder zu lehren? Woher kam die Musik, wenn nicht vom Himmel? Sollen wir uns von ihren Diensten abwenden? Das wäre pietätlos. Es wäre sündhaft. Lasst uns also rechtzeitig damit beginnen, unsere eigenen Herzen auf die richtige Stimmung einzustimmen. Jenny Lind ist gekommen!
Sie ist gekommen! Lasst die Querulanten im Kongress ihre Streitereien einstellen. Was geht uns jetzt der Fall Galphin an? Was die widerspenstigen Drohungen und Vorbereitungen unserer texanischen Schwester? Was die Unionspläne der Herren Rhett & Co? Was sind die Wutausbrüche der gesamten Ritterlichkeit? Was sind die verräterischen Agitationen der Abschaffungskonvente und Anti-Sabbat-Konklaven? Es wird Kuchen und Bier geben, auch wenn du tugendhaft bist. Jenny Lind ist gekommen!
Sie ist gekommen! Lasst die politischen Manager und Strippenzieher ihre Arbeit einstellen. Es ist sinnlos, jetzt irgendetwas zu versuchen. Das Wetter ist in diesen Tagen ungünstig für Pilzpartys. Die Kandidaten für das Gouverneursamt müssen sich ruhig verhalten oder ihre Freizeit damit verbringen, Banjo spielen zu lernen. Es darf keine langen Reden geben, keine langen Gesichter, keine langen Geschichten. Jedes Klavier muss gestimmt sein. Jedes Gesicht muss ein Lächeln tragen. Jenny Lind ist gekommen!
Die Zeitungen dürfen nicht miteinander streiten. Alle Animositäten müssen aufhören. Jeder kann uns jetzt einen Span vom Hut schlagen, und wir werden es nicht bemerken. Die einzigen Macken in unserem Kopf werden die sein, mit denen sich Herr Ditson beschäftigt. Es wird eine allgemeine "Ära des guten Gefühls" in der gesamten Redaktionsgemeinschaft sein, jetzt, da Jenny Lind gekommen ist!