Daily Evening Transcript

vom Montag, 02. September 1850

Syllabus

Kurzer Artikel über die Hochzeit von Jenny Linds Bruder John Lind

Original Text

JENNY LIND’S BROTHER.

The Bridgewater (England) Times says: "It will be interesting to many of our readers to hear, that last week, John Lind, mariner, of Stockholm, son of Hans Lind, schoolmaster, and brother of Jenny Lind, the Swedish Nightingale,' was married in the Register Office in this town to Miss Mary Gee, of Pillgwenlly. John had not seen his sister for many years, until he accidentally met with her the other day at Liverpool, on her professional visit to that place. Jenny presented him with a handful of pocket-money, but John, like his other two brothers, is able and willing to work for his bread, and if his sister were to offer him an annuity to exempt him from labor he would not accept of it. He spoke in the most affectionale terms of his sister, stating that she had supported her father and mother since she was sixteen years of age."

Deutsche Übersetzung

JENNY LINDS BRUDER.

Die Bridgewater (England) Times schreibt: "Es wird für viele unserer Leser interessant sein zu hören, dass letzte Woche John Lind, Seemann aus Stockholm, Sohn von Hans Lind, Schulmeister, und Bruder von Jenny Lind, der schwedischen Nachtigall, im Standesamt dieser Stadt mit Miss Mary Gee aus Pillgwenlly verheiratet wurde. John hatte seine Schwester seit vielen Jahren nicht mehr gesehen, bis er sie neulich zufällig in Liverpool traf, als sie dort beruflich zu Besuch war. Jenny überreichte ihm eine Handvoll Taschengeld, aber John ist wie seine beiden anderen Brüder fähig und willens, für sein Brot zu arbeiten, und selbst wenn seine Schwester ihm eine Rente anbieten würde, die ihn von der Arbeit befreit, würde er sie nicht annehmen. Er sprach in den liebevollsten Worten von seiner Schwester und erklärte, dass sie ihren Vater und ihre Mutter unterstützt habe, seit sie sechzehn Jahre alt war."