The New York Daily Tribune

vom Montag, 02. September 1850

Syllabus

Der lange Bericht über die Ankunft Jenny Linds in Amerika am 1. September 1850 wiederholt die meisten Fakten der Seite 1 des gleichen Tages, ergänzt um den Besuch der New York Musical Fund Society .

Original Text

Arrival of Jenny Lind - Tremendous Enthusiasm - Immense Turn-Out of the People,

The Swedish Nightingale, the soul of song, has at length arrived in the Empire city of the great republic of the New World, and her welcome has been cordial and enthusiastic in proportion to her fame, and that intuitive instinct by which the people of New York never fail to recognise and appreciate heroism, goodness, or genius. In the case of Jenny Lind, all three are combined in the highest degree, and her reception, yesterday, was, accordingly, a scene of enthusiasm such as one of her sex has ever met with on this continent. She is a woman of a century - one of the wonders of an age, which the hand of the Great Spirit of Harmony, who attunes "the music of the spheres," raises up to make the rest of the world humble, while they adore His power.

The Atlantic having been expected on Saturday evening. Mr. Barnum proceeded to Staten Island to meet the great songster, and the Fire Department had intended, in the event of her arrival during the night, to escort her, in a grand torchlight procession from the wharf to her hotel, and had engaged some of our best bands to give her a serenade. But a storm which the Atlantic encountered in her passage, delayed her for several hours, and she did not arrive till yesterday afternoon. It having been rumored that she was to land on Staten Island in order to avoid the crowd, immense numbers visited the island in the ferry boats. It turned out, however, that she could not eonveniently land at Staten Island, and many, therefore, were disappointed. On the gallant ship steaming up to the Quarantine, Mr. Barnum accompanied the Health Officer on board, and there met the Nightingale, when cordial salutations were exchanged. On seeing the American flag, she paid it homage by kissing her hand to it with all the fervor of a child, and exelsiming. "There is the beautiful standard of freedom, which is worshipped by the oppressed of all nations.” Shortly after, she saw the Swedish flag flying from the masthead of a vessel in the quarantine, and her eye kindling with rapture on beholding the emblem of her native land, she asked how long the ship had been detained there, and en being informed by Dr. Doane, the Health officer, that the detention was thirty five days, she expressed her regret at the delay. This momentary feeling was soon lost in the boundless delight with which she regarded the expanse of water that lay before her in our glorious bay - she literally feasted her eyes upon it with admiration. She said it was the most magnificent sight she had ever beheld.

Mr Barnum - Except the Bay of Napler.
Jenny Lind - Not excepting even that.

She appeared, in fast, delighted with everything she saw. On nearing the wharf, she expressed her astonishment at seeing so many persons, all respectably dressed - such a crowd as she had never seen on the docks of the old country. She inquired, "Why, Mr. Barnum, have you no poor people in this country! Everybody appears to be well dressed."

Meantime, the foot of Canal Street was covered with human beings, who had congregated there all the day, in expectation of getting sight of the Swede; and when the news arrived that the Atlantic was coming up the river. the excitement became intense, and there was a perfect rush, up to the time of her reaching the dock. The strong wooden gate leading to the dock was closed and kept by the police of the Fifth ward and only those who obtained order to admitted. Meantime, “the pressure from without” was tremendous and all the docks around were covered with men, women and children. There were trains of coaches drawn up in front of the entrance to the dock, the flags of Sweden and the stars and stripes floated on the breeze together, and every appearance indicated that “a coming event had cast its shadow before.”

On reaching the wharf, exactly at two o'clock, a deafening cheer greeted the noble ship and her noble passenger. Every eye was strained to see her, but she did not make her appearance on deck; and if she had, she could scarcely have been distinguished from the many other lady passengers on board. But some of the knowing ones whispered “There is Barnum: watch him: she will be with him.” It is true Barnum was on the wheel-house, but Jenny was now in the cabin. However, the presence of Barnum satisfied be multitude that she was on the Atlantic, and that they would soon see her. While the ship was being hauled in, preparations were being made on the dock to receive her.

From the gate half way up the dock, a beautiful arcade had been erected, consisting of a double row of pillars, festconed with evergreens and flowers, and covered overhead with the flags of the Union. The front (next the ship) had a triumphal arch of the same materials, surmounted by a stuffed eagle with a bouquet of flowers in his beak, as if presenting them to the guest of the United States. In front was the inscription, in large letters upon white ground – “To the Nightingale, Jenny Lind, welcome to America” Here Mr. Barnum's private carriage was drawn up, and from this to the gangway of the ship was extended a carpet for her to walk on.

In the meantime, the gangway was being hofated on board, but such was the anxiety to get seeing her, that many gentlemen climbed up the stakes, at the risk of their lives, and were compelled by the police to come down. Two lines of men were formed from the foot of the gangway to the coach, and no person was permitted to go on board, except one or two, who had special permission. The gangway having been secured and the passengers commenced, descending, all eyes were bent on every female that made her appearance, scrutinizing her features, and comparing them with the likenesses they had seen in the windows of the print shops. At length Captain West, commanding the Atlantic, appeared, with Jenny Lind leaning on his arm, wearing a blue silk bonnet, and having in her hand an exquisite bouquet, presented to her by Mr. Collins. A simultaneous shout of exultation ascended, that made the welkin ring, and told the multitude outside the gate that the Nightingale had shown herself. By her side were Mr. Barnum, Mr. Jules Benedict, and Signor Belletti. The rush was tremendous. Still the lines were preserved unbroken; and Captain West led her to the carriage, which was a rather plain one. A number, who could not get seeing her, ran forward with precipitation towards the carriage, in order to catch a glimpse of her as she entered; and here the scene baffled all description. The carriage was so surrounded, that it seemed impossible for her to get into it. The choicest bouquets were showered upon her; and when, with the exertions of those friends who accompanied her, she at length gained the interior of the carriage, the people got up on the horses, while others climbed the carriage roof, and bouquets were thrown to her in profusion. She bowed with that soft and simple grace for which she is distinguished, and her face spoke more of emotion than any words could express. At this moment, was heard a wild hurrah at the gate, such as proceeds from besiegers when they enter the breach they have made in the wall or gate of a city. The people who had been kept off with hard fighting by the police, at length made one tremendous rush, carrying the gate in with them, and this heightened the excitement to a pitch of wild tumult; and some apprehension was felt, for a few minutes, that Jenny Lind might be injured. There appeared to be no hope of getting through the crowd. The driver had only to battle for it; he whipped the horses, which he found to be useless, and then he whipped the crowd, when immediately the Nightingale put her head out of the window, and said, with much excitement, “You must stop; I will not allow you to strike the people; they are all my friends and have come to see me.” This sentiment was received with a deafening cheer, and the crowd made way themselves, influenced by the soft, persuasive accents of the Swedish Philomel.

The carriage then drove to the Irving House, with Jenny Lind, Mr. Benedict, whom she has engaged to lead her concerts, and Mr. Barnum, who has outstripped all the managerial skill and enterprise on this continent, in engaging her to sing for the American people. Other vehicles conveyed Jenny Lind's suite and baggage, and some thousands of the people followed to the Irving House.

An immense gathering soon collected at the corner of Chambers street and Broadway, in the hope of seeing her at one of the windows; and every minute or two, as some of the ladies of the Irving House came to the windows to look out, they were mistaken by some one in the crowd for Jenny, when a cheer was raised, which was as quickly suppressed by the better discernment of the majority, with a laugh at the expense of the deceived. At length she made her appearance at one of the windows, when a unanimous cheer, loud and long, greeted her, and an electric enthusiasm stirred the entire multitude. She acknowledged the heartfelt welcome by repeatedly bowing to the people with a most fascinating grace, and then withdrew - the crowd, however, did not disperse, but continued around the hotel all the evening.

The suite of apartments prepared for the Nightingale are truly magnificent, being furnished in the highest style of art. The gorgeous sitting room is fit for a queen, and off it is a splendid bed room, to which is attached an elegant bath-room with bathing apparatus. She expressed her unqualified delight with everything she saw; she was struck particularly with an exquisite table, and asked the writer of this, who had been just introduced to her was it possible that this was manufactured in America? On being answered in the affirmative, she expressed increased admiration. During the evening, she had to come occasionally to the window, to gratify the people, when she waved her handkerchief, in token of her acknowledgement of their enthusiastic ardor. The passages leading to the entrance to her apartments were constantly crowded. The Irving House contains five hundred and thirty guests. She seemed greatly pleased with the negro servants; they looked so neat and happy and so different from the miserable objects she had expected to see The flag of Sweden and Norway floated from the flagstaff of the Irving House all the evening.

Jenny Lind is twenty-nine years of age, but does not look more than twenty-five. She is not what many persons would regard as a very beautiful woman; but she possesses a beauty vastly superior to mere symmetry of features - a soul beams in her face, lighted up from the bright intelligence within, especially when she is excited or speaks. The glowing animation, in which Lord Byron believed true beauty to consist, kindles up her large soft eyes, which are of a beautiful blue color. Her whole countenance is highly intellectual; but what strikes the spectator most is the lofty and dignified benevolence that shines from every feature. Her cart of countenance is oblong, and larger than most women of her height, which is of the middle size. She has a fine bust, such as all first class singers possess. Her hair is a light brown, and her complexion is blonde. Altogether, she is a glorious woman, and the term “Nighingale” happily expresses that combination of retiring modesty and surpassing excellence in song which distinguish her, and which no other single word could so well convey. The nightingale, which is found in the south of England and Italy, is celebrated by ancient as well as modern poets, and that singular bird is remarkable for making the right vocal with its strains from the heart of a tree or shrub, thickly covered with foliage, and it is but rarely seen. Jenny Lind appears before thousands while she sings; but her nature is retiring and modest. Other women are admired by the public; Jenny Lind is loved and respected as much as she is admired.

None of the portraits of her we have seen do her justice, because no portrait can convey her fine expression. The best, by far, is the large one on sale at Goupil & Vibert's, Broadway.

She goes on a visit tomorrow to G. G. Howland's, up the North River, and after remaining a few days there, she will proceed to the country residence of Mr. Barnum. She says her voice never was better, and if Mr. Barnum can get a place, she is ready to sing in ten days, instead of waiting till the 18th - the time agreed upon. We understand Mr. Barnum will engage a suitable place, if he can find it, and will not wait for the finishing of the Hall. The Castle Garden is spoken of, and probably is the place destined to be first enchanted with her song on this continent. Nothing is talked in the city in any circle, since she arrived, but Jenny Lind.

GRAND SERENADE TO JENNY LIND.

At midnight, the New York Musical Fund Society numbering some two hundred musicians, gave a grand serenade to Mademoiselle Lind. George Loders magnificent band was selected, and was led by himself. Some twenty companies of the New York firemen escorted the band and Society to the irving House, and the crowd that assembled there at that hour exceeded anything witnessed in New York for a generation. The street was densely filled in front of the building up to Reade street, and in Reade street on one side, and into Chambers street on the other, and around the corner of the Park. The walls of the addition now being made to Stewart's marble palace were covered with human beings and a large number of carriages filed with ladies, were in the midst of the crowd besides several who ventured out on foot to see the prodigy of song. The balcony of the Irving House and the windows were filled with both sexes, and many ladies who had retired to bed got up to witness the exciting scene. There could not be under from twenty to thirty thousand person present, and the greatest excitement and enthusiasm prevailed when the object of all this honor appeared at the window. There was a succession of vehement cheering for several minutes. Her face could be seen very distinctly by the people, from the bright lights immediately in front of the hall door. When the firemen succeeded in clearing a space for the band under the window at which she appeared, the band struck up “Hail Columbia” followed by “Yankee Doodle”, and when she was told they were the national airs of America, she exclaimed “How beautiful! how splendid!” and alternately laughed and wept. She waved her handkerchief earnestly, and requested Mr. Barnum to call for an encore - a request that was followed by tremendous cheering. The band then played “Hail Colombia” and “Yankee Doodle” again when she expressed her admiration as rapturously as before, and intimated that she would sing the former during her stay in New York. She clapped her hands with the greatest enthusiasm. After playing several pieces, the band concluded with “God Save the Queen.” She then took her leave of the serenaders by waving her Handkerchief rapidly for several minutes, amidst the most rapturous applause we ever witnessed. She was quite plainly dressed, and threw a crimson shawl over her head to keep he from getting cold. On leaving the window she expressed hope to those in the room that there was no person hurt either there or at the wharf, as it would mar the pleasure she felt.

Immediately after the serenade concluded, the following committees from the Musical Fund Society waited upon her in her apartments, to present her with an address, and welcome her to America in the name of its musicians: - Henry C. Watson, George Loder, J. A. Kyle, Allen Dodworth, John C. Scherpf, Mr. Watson, on being introduced by Mr. Barnum, read the address as follows : -

“MADEMOISELLE JENNY LIND. - Permit me, on behalf of the government and members of the A. M. Fund, and the musical profession of New York generally, to tender to you their heartfelt, cordial and truthful welcome on your arrival on the American shore.

We know that it is no unusual circumstance for you to visit foreign countries, and to find every heart ready to respond to the sympathies of your own generous heart, and every hand ready to give the grasp of welcome to that hand which has scattered abroad such boundless charities. Still we deemed that it would not be distasteful to you, after journeying thousands of miles from your native land - thousands of miles from those countries in which you have been known, loved and honored - we deemed that it would not be distasteful to you to receive, in the first hours of your arrival in this new and great country, the tender of our fraternal love, our sincere admiration, and our profound respect.

It would not become us to speak of your great talents, for we know not of their greatness except by report; it is true that every corner of Europe has echoed with the wonders of your genius; that the old countries, familiar for hundreds of years with the prodigies of musical genius, which have arisen to dazzle and instruct, have awarded you a fame which has scarcely a parallel in musical history. All this is so, and we believe it implicitly; but it would be neither truthful nor loyal, to speak as of our own knowledge. We do know, however, of the results of that talent which is the world's the one; we know of your private benificence, and of your public munificence; we know of the monuments of charity which have sprung up in the triumphant path you have trod: we know that thousands in the old countries at this time, bless your name, and pray with greatful hearts for your happiness and prosperity ; still while we revere and admire you for the greatness of your heart, we do not presume to praise - your reward must come from that great Power which inspired your soul with its generous sympathies and boundless philanthropy.

The welcome we tender you is by no means exclusive nor sectional - we are Americans, Swedes, Germans, Italians, French and English ; but whether we come from the sunny South, the icy North, or the bounteous West, our welcome comes equally from the heart - and once again we tender it to you with respectful, but sincere wishes for your health, happiness and prosperity, wherever you may be."

Jenny Lind, who held her head to the ground during the reading of the address, then said, her voice half choked with her emotions, "I am sorry I cannot express my feelings, but I am sure you will understand what I mean, and that I am very grateful for your kindness, and I hope in future to merit your approbation. I trust you will excuse my bad English. The sight there to-night (pointing to the window) was the most beautiful I ever saw" (Applause.)

The deputation, after conversing a few moments with Jenny Lind and Mr. Barnum, then withdrew, and the Nightingale retired to her downy nest. May her slumbers be sweet and profound.

Deutsche Übersetzung

Ankunft von Jenny Lind - Ungeheurer Enthusiasmus - Immenser Andrang des Volkes

Die schwedische Nachtigall, die Seele des Liedes, ist endlich in der Empire-Stadt der großen Republik der Neuen Welt angekommen, und ihr Empfang war herzlich und enthusiastisch im Verhältnis zu ihrem Ruhm und jenem intuitiven Instinkt, mit dem die Menschen in New York niemals versäumen, Heldentum, Güte oder Genie zu erkennen und zu schätzen. Im Fall von Jenny Lind sind alle drei in höchstem Maße vereint, und ihr gestriger Empfang war dementsprechend eine Szene der Begeisterung, wie sie eine Frau ihres Geschlechts auf diesem Kontinent noch nie erlebt hat. Sie ist eine Jahrhundertfrau - eines der Wunder eines Zeitalters, das die Hand des Großen Geistes der Harmonie, der "die Musik der Sphären" stimmt, erhebt, um den Rest der Welt demütig zu machen, während sie seine Kraft bewundert.

Da die Atlantic am Samstagabend erwartet wurde, begab sich Mr. Barnum nach Staten Island, um die große Sängerin zu treffen, und die Feuerwehr hatte vor, sie im Falle ihrer Ankunft in der Nacht in einem großen Fackelzug vom Kai zu ihrem Hotel zu eskortieren, und hatte einige unserer besten Bands engagiert, um ihr ein Ständchen zu bringen. Doch ein Sturm, dem die Atlantic auf ihrer Überfahrt ausgesetzt war, verzögerte ihre Ankunft um mehrere Stunden, so dass sie erst gestern Nachmittag eintraf. Es wurde gemunkelt, dass sie auf Staten Island landen würde, um dem Gedränge zu entgehen, und eine große Anzahl von Menschen besuchte die Insel mit den Fährbooten. Es stellte sich jedoch heraus, dass das Schiff nicht auf Staten Island landen konnte, und viele waren daher enttäuscht. Auf dem galanten Schiff, das zur Quarantänestation fuhr, begleitete Mr. Barnum den Gesundheitsbeamten an Bord und traf dort auf die Nightingale, mit der ein herzlicher Gruß ausgetauscht wurde. Als sie die amerikanische Flagge sah, erwies sie ihr die Ehre, indem sie mit der Inbrunst eines Kindes ihre Hand darauf küsste und dabei ausrief. "Das ist die schöne Fahne der Freiheit, die von den Unterdrückten aller Nationen verehrt wird". Kurz darauf sah sie die schwedische Flagge am Mast eines Schiffes, das sich in der Quarantäne befand, und ihr Auge erhellte sich beim Anblick des Emblems ihres Heimatlandes, und sie fragte, wie lange das Schiff dort festgehalten worden sei. Diese momentane Empfindung verlor sich jedoch bald in der grenzenlosen Freude, mit der sie die Wasserfläche betrachtete, die in unserer herrlichen Bucht vor ihr lag - sie ließ ihre Augen buchstäblich vor Bewunderung daran weiden. Sie sagte, es sei der herrlichste Anblick, den sie je gesehen habe.

Mr. Barnum - Außer der Bucht von Napler.
Jenny Lind - Nicht einmal das ausgenommen.

Sie schien von allem, was sie sah, sehr angetan zu sein. Als sie sich dem Kai näherte, drückte sie ihr Erstaunen darüber aus, so viele Menschen zu sehen, die alle anständig gekleidet waren - eine solche Menschenmenge hatte sie noch nie an den Docks des alten Landes gesehen. Sie fragte: "Warum, Mr. Barnum, haben Sie keine armen Leute in diesem Land? Alle scheinen gut gekleidet zu sein."

Inzwischen war der Fuß der Canal Street mit Menschen bedeckt, die sich den ganzen Tag über dort versammelt hatten, in der Erwartung, die Schwedin zu sehen; und als die Nachricht eintraf, dass die Atlantic den Fluss hinaufkam, wurde die Aufregung groß, und es herrschte ein regelrechter Ansturm, bis sie das Dock erreichte. Das starke Holztor, das zum Dock führte, wurde von der Polizei des fünften Bezirks geschlossen und bewacht, und nur diejenigen, die einen Erlaubnis hatten, wurden eingelassen. In der Zwischenzeit war der "Druck von außen" enorm, und alle umliegenden Docks waren mit Männern, Frauen und Kindern überfüllt. Vor der Einfahrt zum Dock standen Kutschenzüge, die Flaggen Schwedens und der Stars and Stripes wehten im Wind, und alles deutete darauf hin, dass "ein kommendes Ereignis seinen Schatten vorausgeworfen hatte".

Als das edle Schiff und sein edler Passagier pünktlich um zwei Uhr den Kai erreichten, wurde es mit ohrenbetäubendem Jubel begrüßt. Alle Augen waren darauf gerichtet, sie zu sehen, aber sie erschien nicht an Deck; und wenn sie es getan hätte, hätte man sie kaum von den vielen anderen weiblichen Passagieren an Bord unterscheiden können. Aber einige der Wissenden flüsterten: "Da ist Barnum, beobachte ihn, sie wird bei ihm sein". Barnum befand sich zwar im Steuerhaus, aber Jenny war jetzt in der Kajüte. Die Anwesenheit von Barnum überzeugte jedoch viele, dass sie auf der Atlantic war und dass sie sie bald sehen würden. Während das Schiff eingeholt wurde, wurden am Kai Vorbereitungen getroffen, um sie zu empfangen.

Vom Tor auf halber Höhe des Docks war eine schöne Arkade errichtet worden, die aus einer doppelten Säulenreihe bestand, die mit immergrünen Pflanzen und Blumen geschmückt und mit den Flaggen der Union bedeckt war. An der Vorderseite (neben dem Schiff) befand sich ein Triumphbogen aus denselben Materialien, der von einem ausgestopften Adler überragt wurde, der einen Blumenstrauß im Schnabel trug, als würde er ihn dem Gast der Vereinigten Staaten überreichen. Davor war in großen Buchstaben auf weißem Grund zu lesen: "To the Nightingale, Jenny Lind, welcome to America". Hier wurde Mr. Barnums Privatkutsche vorgefahren, und von dieser bis zur Gangway des Schiffes wurde ein Teppich ausgelegt, auf dem sie gehen konnte.

In der Zwischenzeit wurde die Gangway an Bord gehievt, aber die Angst, sie vielleicht nicht zu sehen, war so groß, dass viele Herren unter Einsatz ihres Lebens die Pfähle hinaufkletterten und von der Polizei gezwungen wurden, herunterzukommen. Vom Fuß der Gangway bis zur Kutsche wurden zwei Reihen von Männern gebildet, und niemandem war es erlaubt, an Bord zu gehen, außer ein oder zwei Personen, die eine besondere Erlaubnis hatten. Nachdem die Gangway gesichert war und die Passagiere abzusteigen begannen, richteten sich alle Augen auf jede Frau, die sich zeigte, musterten ihre Gesichtszüge und verglichen sie mit den Abbildungen, die sie in den Schaufenstern der Druckereien gesehen hatten. Endlich erschien Kapitän West, der Kommandant der Atlantic, mit Jenny Lind an seinem Arm, die eine blaue Seidenhaube trug und in der Hand einen exquisiten Blumenstrauß hielt, den Mr. Collins ihr geschenkt hatte. Ein gleichzeitiger Jubelschrei erhob sich, der die ganze Welt zum Klingen brachte und der Menge vor dem Tor verkündete, dass die Nachtigall sich gezeigt hatte. An ihrer Seite befanden sich Mr. Barnum, Mr. Jules Benedict und Signor Belletti. Der Ansturm war gewaltig. Doch die Reihen blieben ungebrochen, und Kapitän West führte sie zur Kutsche, die ziemlich schlicht war. Einige, die sie nicht zu sehen bekamen, liefen eilig auf die Kutsche zu, um einen Blick auf sie zu erhaschen, als sie einstieg; und hier spottete die Szene jeder Beschreibung. Die Kutsche war so umringt, dass es für sie unmöglich schien, in sie einzusteigen. Die schönsten Blumensträuße wurden ihr zugeworfen, und als sie unter den Anstrengungen ihrer Freunde, die sie begleiteten, endlich das Innere der Kutsche erreicht hatte, stiegen die Leute auf die Pferde, während andere auf das Dach der Kutsche kletterten, und Blumensträuße wurden ihr in Hülle und Fülle zugeworfen. Sie verbeugte sich mit jener sanften und schlichten Anmut, für die sie sich auszeichnet, und ihr Gesicht verriet mehr Rührung, als alle Worte ausdrücken könnten. In diesem Augenblick ertönte am Tor ein wildes Hurra, wie es von Belagerern ausgeht, wenn sie in die Bresche vorstoßen, die sie in die Mauer oder das Tor einer Stadt geschlagen haben. Die Leute, die von der Polizei mit hartem Kampf davon abgehalten worden waren, stürmten schließlich in einem gewaltigen Zug und rissen das Tor mit sich, was die Aufregung zu einem wilden Tumult steigerte, und man befürchtete für einige Minuten, dass Jenny Lind verletzt werden könnte. Es schien keine Hoffnung zu geben, durch die Menge zu kommen. Der Kutscher musste nur darum kämpfen; er peitschte die Pferde, was sich als nutzlos erwies, und dann peitschte er die Menge, woraufhin die Nachtigall sofort ihren Kopf aus dem Fenster steckte und mit großer Erregung sagte: "Sie müssen anhalten; ich werde nicht zulassen, dass Sie die Leute schlagen; sie sind alle meine Freunde und sind gekommen, um mich zu sehen." Diese Worte wurden mit ohrenbetäubendem Jubel aufgenommen, und die Menge wich unter dem Einfluss der sanften, überzeugenden Worte der schwedischen Philomel zurück.

Die Kutsche fuhr dann zum Irving House, mit Jenny Lind, Mr. Benedict, den sie engagiert hat, um ihre Konzerte zu leiten, und Mr. Barnum, der alles Managementgeschick und alle Unternehmungen auf diesem Kontinent übertroffen hat, indem er sie verpflichtete, für das amerikanische Volk zu singen. Andere Fahrzeuge transportierten Jenny Linds Gefolge und Gepäck, und einige Tausend Menschen folgten zum Irving House.

Bald versammelte sich eine riesige Menschenmenge an der Ecke Chambers Street und Broadway, in der Hoffnung, sie an einem der Fenster zu sehen; und jede Minute oder zwei, wenn einige der Damen des Irving House zu den Fenstern kamen, um hinauszuschauen, wurden sie von jemandem in der Menge mit Jenny verwechselt, worauf ein Jubelschrei entstand, der von der besseren Einsicht der Mehrheit ebenso schnell wieder unterdrückt wurde, mit einem Lachen auf Kosten der Getäuschten. Als sie schließlich an einem der Fenster erschien, wurde sie mit einem einmütigen, lauten und lang anhaltenden Jubel begrüßt, der die ganze Menge in helle Begeisterung versetzte. Sie bedankte sich für die herzliche Begrüßung, indem sie sich wiederholt mit einer faszinierenden Anmut vor den Leuten verbeugte, und zog sich dann zurück - die Menge löste sich jedoch nicht auf, sondern blieb den ganzen Abend über um das Hotel herum.

Die für die Nachtigall vorbereiteten Appartements sind wirklich prächtig und im höchsten Kunststil eingerichtet. Das prächtige Wohnzimmer ist einer Königin würdig, und daneben befindet sich ein prächtiges Schlafzimmer, an das ein elegantes Bad mit Badevorrichtung angeschlossen ist. Sie drückte ihre uneingeschränkte Freude über alles aus, was sie sah; besonders beeindruckt war sie von einem exquisiten Tisch und fragte den Schreiber dieses Artikels, der ihr gerade vorgestellt worden war, ob es möglich sei, dass dieser in Amerika hergestellt worden sei? Als er dies bejahte, brachte sie noch mehr Bewunderung zum Ausdruck. Im Laufe des Abends musste sie gelegentlich zum Fenster kommen, um die Leute zu erfreuen, wobei sie mit ihrem Taschentuch winkte, um ihre Anerkennung für die Begeisterung der Leute zu bekunden. Die Gänge, die zum Eingang ihrer Wohnungen führten, waren ständig überfüllt. Das Irving House fasst fünfhundertdreißig Gäste. Sie schien sehr zufrieden mit den Negerdienern* zu sein; sie sahen so ordentlich und glücklich aus und so ganz anders als die armseligen Gestalten, die sie erwartet hatte. Die Flagge Schwedens und Norwegens wehte den ganzen Abend über auf dem Fahnenmast des Irving House.

Jenny Lind ist neunundzwanzig Jahre alt, sieht aber nicht älter als fünfundzwanzig aus. Sie ist nicht das, was viele Menschen als eine sehr schöne Frau ansehen würden; aber sie besitzt eine Schönheit, die weit über die bloße Symmetrie der Gesichtszüge hinausgeht - eine Seele strahlt in ihrem Gesicht, erhellt von der hellen Intelligenz in ihrem Inneren, besonders wenn sie erregt ist oder spricht. Die glühende Lebendigkeit, in der nach Lord Byrons Ansicht die wahre Schönheit besteht, entzündet ihre großen weichen Augen, die von schöner blauer Farbe sind. Ihr ganzes Antlitz ist hochintellektuell, aber was den Betrachter am meisten beeindruckt, ist das erhabene und würdevolle Wohlwollen, das aus allen Zügen strahlt. Ihre Gesichtsform ist länglich und größer als die der meisten Frauen ihrer Größe, die von mittlerer Größe ist. Sie hat eine feine Oberweite, wie sie alle erstklassigen Sängerinnen besitzen. Ihr Haar ist hellbraun, und ihr Teint ist blond. Alles in allem ist sie eine prächtige Frau, und der Begriff "Nachtigall" drückt glücklich die Kombination aus zurückhaltender Bescheidenheit und überragender gesanglicher Leistung aus, die sie auszeichnet und die kein anderes Wort so gut ausdrücken könnte. Die Nachtigall, die in Südengland und Italien vorkommt, wird sowohl von alten als auch von modernen Dichtern gefeiert, und dieser eigentümliche Vogel ist bemerkenswert, weil er aus dem Herzen eines Baumes oder Strauches, der dicht mit Laub bedeckt ist, mit seinen Strophen den richtigen Ton trifft, und er wird nur selten gesehen. Jenny Lind tritt vor Tausenden von Menschen auf, während sie singt, aber ihr Wesen ist zurückhaltend und bescheiden. Andere Frauen werden vom Publikum bewundert; Jenny Lind wird ebenso geliebt und respektiert, wie sie bewundert wird.

Keines der Porträts, die wir von ihr gesehen haben, wird ihr gerecht, denn kein Porträt kann ihren feinen Ausdruck wiedergeben. Das bei weitem beste ist das große Bild, das bei Goupil & Vibert's am Broadway zum Verkauf steht.
Morgen besucht sie G. G. Howland am North River, und nachdem sie dort ein paar Tage geblieben ist, wird sie zum Landsitz von Mr. Barnum weiterreisen. Sie sagt, ihre Stimme sei nie besser gewesen, und wenn Mr. Barnum einen Ort findet, ist sie bereit, in zehn Tagen zu singen, anstatt bis zum 18. zu warten - dem vereinbarten Termin. Soweit wir wissen, wird Mr. Barnum einen geeigneten Ort suchen, wenn er ihn findet, und nicht auf die Fertigstellung der Halle warten. (Anmerkung: Die Tripler Hall wurde in Erwartung der Ankunft von Jenny Lind neu errichtet.) Es wird vom Castle Garden gesprochen, der wahrscheinlich der Ort ist, der als erster auf diesem Kontinent mit ihrem Gesang verzaubert werden soll. Seit ihrer Ankunft wird in der Stadt in allen Kreisen über nichts anderes gesprochen als über Jenny Lind.

GROSSE SERENADE FÜR JENNY LIND.

Um Mitternacht gab die New Yorker Musical Fund Society, die aus etwa zweihundert Musikern bestand, Mademoiselle Lind ein großes Ständchen. George Loders großartige Band wurde ausgewählt und von ihm selbst geleitet. Etwa zwanzig Kompanien der New Yorker Feuerwehr begleiteten die Band und die Gesellschaft zum Irving House, und die Menschenmenge, die sich zu dieser Stunde dort versammelte, übertraf alles, was man in New York seit einer Generation gesehen hatte. Die Straße war vor dem Gebäude bis zur Reade Street und in der Reade Street auf der einen Seite, in der Chambers Street auf der anderen Seite und um die Ecke des Parks dicht gefüllt. Die Wände des Anbaus an Stewarts Marmorpalast waren mit Menschen bedeckt, und eine große Anzahl von Kutschen mit Damen befand sich inmitten der Menge, neben einigen, die sich zu Fuß hinauswagten, um das Wunder des Gesangs zu sehen. Der Balkon des Irving-Hauses und die Fenster waren mit Menschen beiderlei Geschlechts gefüllt, und viele Damen, die sich ins Bett zurückgezogen hatten, standen auf, um die aufregende Szene zu beobachten. Es konnten nicht weniger als zwanzig- bis dreißigtausend Menschen anwesend sein, und die größte Aufregung und Begeisterung herrschte, als das Objekt all dieser Ehre am Fenster erschien. Mehrere Minuten lang ertönte heftiger Jubel. Ihr Gesicht konnte von den Menschen durch die hellen Lichter unmittelbar vor der Saaltür sehr deutlich gesehen werden. Als es den Feuerwehrleuten gelang, unter dem Fenster, an dem sie erschien, einen Platz für die Musikkapelle freizumachen, spielte diese "Hail Columbia", gefolgt von "Yankee Doodle", und als man ihr sagte, dass es sich dabei um die Nationalhymnen Amerikas handelte, rief sie aus: "Wie schön! wie prächtig!" und lachte und weinte abwechselnd. Sie winkte ernsthaft mit ihrem Taschentuch und forderte Mr. Barnum auf, eine Zugabe zu verlangen - eine Aufforderung, der ein gewaltiger Jubel folgte. Die Band spielte daraufhin erneut "Hail Colombia" und "Yankee Doodle", woraufhin sie ihre Bewunderung ebenso schwärmerisch wie zuvor zum Ausdruck brachte und andeutete, dass sie ersteres während ihres Aufenthalts in New York singen würde. Sie klatschte enthusiastisch in die Hände. Nachdem die Band mehrere Stücke gespielt hatte, schloss sie mit "God Save the Queen". Dann verabschiedete sie sich von den Serenaden, indem sie mehrere Minuten lang schnell mit ihrem Taschentuch winkte, inmitten des stürmischsten Beifalls, den wir je erlebt haben. Sie war ganz schlicht gekleidet und hatte sich einen purpurroten Schal über den Kopf geworfen, damit ihr nicht kalt wurde. Als sie das Fenster verließ, drückte sie gegenüber den Anwesenden die Hoffnung aus, dass weder dort noch am Kai jemand verletzt worden sei, denn das würde ihre Freude trüben.

Unmittelbar nach dem Ende der Serenade erwarteten die folgenden Komitees der Musical Fund Society sie in ihren Gemächern, um ihr eine Ansprache zu halten und sie im Namen der Musiker in Amerika willkommen zu heißen: - Henry C. Watson, George Loder, J. A. Kyle, Allen Dodworth, John C. Scherpf, Mr. Watson, der von Mr. Barnum vorgestellt wurde, verlas die Ansprache wie folgt: -
"MADEMOISELLE JENNY LIND. - Erlauben Sie mir, Sie im Namen der Regierung und der Mitglieder des A. M. Fund und des Musikberufs von New York im Allgemeinen herzlich und aufrichtig bei Ihrer Ankunft an der amerikanischen Küste zu begrüßen.

Wir wissen, dass es für Sie nichts Ungewöhnliches ist, fremde Länder zu besuchen und jedes Herz bereit zu finden, auf die Sympathien Ihres eigenen großzügigen Herzens zu antworten, und jede Hand bereit, der Hand, die so grenzenlose Wohltätigkeit in die Welt gestreut hat, den Griff des Willkommens zu geben. Dennoch dachten wir, dass es Ihnen nicht unangenehm sein würde, nachdem Sie Tausende von Meilen aus Ihrer Heimat gereist sind - Tausende von Meilen aus den Ländern, in denen Sie bekannt, geliebt und geehrt worden sind -, dass es Ihnen nicht unangenehm sein würde, in den ersten Stunden Ihrer Ankunft in diesem neuen und großen Land das Angebot unserer brüderlichen Liebe, unserer aufrichtigen Bewunderung und unserer tiefen Achtung zu erhalten.

Es stünde uns nicht an, von Euren großen Talenten zu sprechen, denn wir kennen ihre Größe nur aus Berichten; es ist wahr, dass jeder Winkel Europas von den Wundern Eures Genies widerhallt; dass die alten Länder, die seit Hunderten von Jahren mit den Wundern des musikalischen Genies vertraut sind, die entstanden sind, um zu blenden und zu belehren, Euch einen Ruhm verliehen haben, der in der Musikgeschichte kaum eine Parallele hat. All dies ist so, und wir glauben es vorbehaltlos; aber es wäre weder wahrheitsgetreu noch loyal, wenn wir von unserem eigenen Wissen sprechen würden. Wir wissen jedoch von den Ergebnissen dieses Talents, das das einzige der Welt ist; wir wissen von Ihrer privaten Wohltätigkeit und Ihrer öffentlichen Mildtätigkeit; wir wissen von den Denkmälern der Wohltätigkeit, die auf dem triumphalen Weg, den Sie beschritten haben, entstanden sind: Wir wissen, daß Tausende in den alten Ländern in dieser Zeit Ihren Namen segnen und von ganzem Herzen für Ihr Glück und Ihren Wohlstand beten; doch während wir Sie für die Größe Ihres Herzens verehren und bewundern, maßen wir uns nicht an, Sie zu loben - Ihr Lohn muß von jener großen Macht kommen, die Ihre Seele mit ihrer großzügigen Sympathie und grenzenlosen Philanthropie inspirierte.

Wir sind Amerikaner, Schweden, Deutsche, Italiener, Franzosen und Engländer; aber ob wir nun aus dem sonnigen Süden, dem eisigen Norden oder dem weitläufigen Westen kommen, unser Willkommen kommt gleichermaßen von Herzen - und noch einmal grüßen wir Sie mit respektvollen, aber aufrichtigen Wünschen für Ihre Gesundheit, Ihr Glück und Ihren Wohlstand, wo immer Sie auch sein mögen."

Jenny Lind, die während der Verlesung der Ansprache den Kopf zu Boden hielt, sagte dann mit halb erstickter Stimme: "Es tut mir leid, dass ich meine Gefühle nicht ausdrücken kann, aber ich bin sicher, dass Sie verstehen werden, was ich meine, und dass ich für Ihre Freundlichkeit sehr dankbar bin und hoffe, in Zukunft Ihre Anerkennung zu verdienen. Ich hoffe, Sie werden mein schlechtes Englisch entschuldigen. Der Anblick, der sich mir heute Abend bot (sie deutet auf das Fenster), war der schönste, den ich je gesehen habe" (Beifall.)

Nachdem sich die Deputation einige Augenblicke mit Jenny Lind und Mr. Barnum unterhalten hatte, zog sie sich zurück, und die Nachtigall zog sich in ihr flauschiges Nest zurück. Möge ihr Schlummer süß und tief sein.