Daily Richmond Times

vom Freitag, 22. November 1850

Syllabus

Original Text

THIRD RING TO THE PLANET SATURN. - We understand that last night the existence of a third ring around this planet, which had been for some time suspected, was ascertained by the astronomers at the Observatory at Cambridge. It is interior to the two others, and therefore its distance from the body of Saturn must be small. It was well observed through the great Equatorial, with powers varying from 150 to 900, the evening for astronomical observations being remarkably fine, perhaps the finest since the establishment of the Observatory, although, singularly enough, the sky was so hazy that to the naked eye only the brighter stars were visible. It will be remembered that the eighth satellite of this planet was also discovered at Cambridge by Mr. Bond about two years since.- Boston Traveller of 16th.

Deutsche Übersetzung

DRITTER RING UM DEN PLANETEN SATURN. - Wie wir erfahren haben, wurde gestern Abend von den Astronomen des Observatoriums in Cambridge die Existenz eines dritten Rings um den Planeten Saturn festgestellt, der schon seit einiger Zeit vermutet worden war. Er befindet sich im Inneren der beiden anderen, weshalb sein Abstand zum Saturnkörper gering sein muss. Er wurde durch den großen Äquatorialstern gut beobachtet, mit Leistungen zwischen 150 und 900, wobei der Abend für astronomische Beobachtungen bemerkenswert schön war, vielleicht der schönste seit Bestehen der Sternwarte, obwohl der Himmel seltsamerweise so dunstig war, dass mit bloßem Auge nur die helleren Sterne zu sehen waren. Es sei daran erinnert, dass der achte Trabant dieses Planeten vor etwa zwei Jahren ebenfalls in Cambridge von Herrn Bond entdeckt wurde - Boston Traveller vom 16.